2012. december 8., szombat

Skót dudások koncertje

Ha esetleg  nem említettük otthon, akkor most szólunk és fényképekkel illusztráljuk, hogy a Kondor Művelődési Házban rész vettünk a Skót dudások koncertjén.



Nagyon hangos, éles hangon dudáltak, 20 kg-os dobot cipeltek. Nagyon érdekesen szólaltatták meg a dobot: mindkét végét használták a dobverőnek.







Mikulás


Mikulás váró sorversenyt rendeztek a tanító nénik az alsó tagozatos gyerekeknek. Persze mi is részt vettünk a váltóversenyen.
Pénteken a Horvát Önkormányzat Mikulást hívott hozzánk, pogácsával, üdítővel, szaloncukorral vendégelt meg minket. Nekik köszönhető az a Mikulás csomag, amit hazavittünk.




Igaz, hogy a kis csintalan Krampuszok kiettek 1-2 dolgot belőle, majd visszatették üresen a csomagolást. Sajnos, nem tudtuk ezt megakadályozni!

Adventi koszorúk




Megint gyönyörű adventi koszorúkat készítettünk a családi munkadélutánon. Estébe nyúló barkácsolás, nassolás, közös játék kerekedett a nap végére.
Tündi néni látva a szüleink lelkesedését, kitartását, leleményességét, segítségükkel ötletes adventi naptárt készített. A kis bugyrok cukorkát rejtenek. Íme a mű közelebbről:

Őszi munkáink

















2012. november 30., péntek

Nyílt nap

Novemberben kedves látogatóink érkeztek. A szülők voltak kíváncsiak ránk.

Tündi néni szívesen tartott volna testnevelés órát, de mégis inkább matematikáztunk.
Csoportmunkáztunk (nehéz volt ám a héttel növekvő számsor, ejnye, Tündi néni!). Számsorozatot alkottunk, mert azt mondta a tanító néni, hogy ez a feladat fontos. Mi elhisszük neki. Valami olyasmi van ezzel, hogy előkészítjük a szorzást, vagy mit. Azt sem tudjuk, hogy azt eszik vagy isszák...?

Viki néni vegyesfelvágott órát tartott. Nyelvtanoztunk is és olvastunk hangosan. Staféta olvasással csoportmunkáztunk. Apuék csak néztek nagyokat, hogy mi ilyeneket tudunk: magánhangzó, mássalhangzó, zöngés, zöngétlen, ajakkerekítés meg résítés, ábécé és betűrend... Végre rejtvényt is írhattunk a füzetünkbe!

Máskor is nagy szeretettel várunk benneteket, bár sok energiánkat felemésztette az első 2 óra és alaposan kifáradtunk!

Köszönjük a két Marci anyujának, Dzseni és Lulu apujának, hogy benéztek hozzánk!




2012. november 27., kedd

Kedves Marci!

Gyógyulj!

Tegnap kimaradtál a meseszínházból, sajnáljuk. Csak egy óránk volt, a nyelvtan, ekkor a zöld könyvben a 44. oldalon az 5. és 6. a 45. oldalon a 7. 8. feladatot készítettük el, a szabályt ki kell másolni a füzetbe, és meg kell tanulni.
Matekon interaktívoztunk, nem tanultunk.

Ma matekból a teljes kétjegyű számok összeadását kezdtük el, a Tk 70. oldal 1. 2. feladatát csináltuk meg, a házi a 71/5. lesz. 
Írásból a munkafüzet 22. oldalát kell elkészíteni. 

Sokat kell pihenned, hogy hamar meggyógyulj, mert már hiányzol nekünk.

Szeretettel: 2/b

 

 


2012. november 14., szerda

Ezt készítettük a bemutató órán

Kedves Anyáék!
Mi ennyire ügyesek voltunk, de mivel Tündi néni béndzsa (nem a program nem engedi beszúrni, másolni a képet, á, dehogy!), ezért a szép képeket, amiket mi beillesztettük, ti nem láthatjátok. Kénytelenek vagytok bejönni, és úgyis jöttök kedden a nyílt napra, na akkor majd megnézzük a pendriveról együtt, és nem szólunk a Tündi néninek, nehogy azt is elrontsa. Íme, ezeket műveltük:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-->

-->
A nemzetség nevét Jean Robin francia bbekertészről kapta, aki 1601-ban Európában honosította a növényt.
Ez a  fa  egy  akácfa.
Zőlt  a    nak alevel 
 Bene Kristóf
 ---------------------------------------------------------------------------------------
Balog Benjámin Lajos
  • olaszul: castagno,
  • spanyolul: castano,
  • németül: Kastanie,
  • románul: castan,
  • bolgárul: kastan stb.
agesztenyefatermése.
Ezagesztenye eg
----------------------------------------------------------------------------------------
  -->

A juharfalevél 1996. április 25. óta hivatalosan is Kanada nemzeti jelképe

A juharfa kérgéből juharszirupot csapolnak.
Tóth  Barbara  Kinga

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  -->
Turcsányi     Dzsenifer        Jázmin                                
olaszul: castagno,
·   spanyolul: castano,
·  németül: Kastanie,
·  románul: castan,
·  bolgárul: kastan·

  


A  szelídgesztenye finom.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 olaszul: castagno,
  • spanyolul: castano,
  • németül: Kastanie,
  • románul: castan,






A  gesztenye   turorudit   cipel .
Szeretem  a  sütit .       
 Novák  Laura   Ágnes
 --------------------------------------------------------------------------------------

 
-->
Jelképezi az ősök tiszteletét, a rendületlen kitartást – ezért koszorúzza a magyar címert is. Az erdészek hagyományos jelképe az erdészcsillag, amelynek eredete a tölgy sokszor öt levelű, csillagot formázó csemetéje.

 
Kelemen Marci
----------------------------------------------------------------------- 
 
-->
Robinia pseudoacaciaNevét Jean Robin francia honosít 1601-ban a növényt.  Akácvirág van a képen  JJJ.



Jean Robin honosította  a akácot Európában honosította a !

Máté Kristóf 
--------------------------------------------------------------------
 Kovács Vivien Ivett 2./b
·       olaszul: castagno,
·       spanyolul: castano,
·       németül: Kastanie,
·       románul: castan,
·       bolgárul: kastan stb.
A gesztenyének gyönyörű a virága.


A gesztenye a fejemre esett.
--------------------------------------------------------------------------------------
 
-->
A juharfalevél
1996. április 25. óta hivatalosan is Kanada nemzeti jelképe

A juhar levél a kövön van ,

A juhar levei szépek.
Magyar Zoli
 



--------------------------------------------------------------------------

-->
juharfalevél 1996. április 25. óta nemzeti A

A juharlevélnek a színe sárga.
jelképe.[1].hivatalosan is Kanada
A levele zöld.
A fának a levele mindig zöld.
A fa törzse kemény.

Dobra Zsolt Imre